Jack Stapleton Записки энтомолога: Вещдоки счастья сэра Джека Озёрного

воскресенье, 24 марта 2019

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...

17:16 Прогулка ранчеро-стайл
Вместо предыстории)
Чтобы сэр Генри не свил гнезда в чужом сердце, надо брать у него самое лучшее. А самое лучшее после Холла у Генри - это ковбойские джинсы, в которых очень удобно путешествовать по болотам.
Среди тех немногих, кому можно довериться в любой маскировке - моя знакомая продавщица ковбойской одежды. Последний раз мы виделись осенью. И, видимо, с тех пор я успел приобрести столь лихой и сравнительно подтянутый вид, что она решительно вынесла мне зауженные брюки с яркой отделкой по шву на отворотах. От них уже веет не прериями, а латиноамериканской сьеррой. Soy un hombre muy honrado, que me gusta lo mejor ;)

Ну, а теперь про саму прогулку в новых брюках. Пока на болотах ничего нового, кроме синичьего звона, я решил спуститься через парк к роднику и не прогадал. Оказывается, там поблизости строят кофейню! А где новая кофейня, там, само собой, скоро буду и я. Хотя жаль, что до открытия ещё далековато, потому что, вопреки моим ожиданиям, в парке кофе ещё не продавали, а из дома я не захватил. А подниматься в горку по набрякшему снегу без живительного стакана кофе - это, скажу я вам, не блаженство вот ни разу.
Но всё равно, хорошая прогулка получилась. Я ведь не упустил случая и по банкам пострелять. А банки у нас в тире непокорённые, несгибаемые, несломленные! Три из них при выстреле подпрыгнули, но устояли. Ах так, думаю, ну вот вам Б-6, контрольный выстрел! Две всё-таки сбил, а вместо третьей попал в какую-то плоскую мишень над ней, по форме похожей на остров Линкольна. Ну, ему, то есть острову, и так на роду написано...

Мне бы в небо!


Парк находится на холме, а на тропинку к роднику ведёт вот такая крутая выщербленная лестница. Спуститься по ней - уже авантюра!


Здесь по-прежнему живут Сороноки. Джеффри Лайонс оценил шутку:


А внизу под холмом ещё зима. Правда, тепло, безветренно и можно не кутаться в шарф. Зато как вам такие снежные склоны?


Изобретательности нет предела! Старый чайник наверняка кажется синицам не просто кормушкой, а целым космолётом:

@темы: живность, тот самый я, а был такой случай, погодное, штучки энд дрючки, Коста-Рика

URL
Сравнения отвратительны. Сравнения прекрасны. Весь ...
Еду :о))Счастья полные штаны[изображение]. В этом году пе...
Люди уделяйте внимание своим близким людям. Обидно оче...
один хороший человек сказал вчера, что я красиво думаю......
ой-ей, кажется Тайсон хочет отгрызть Холливуду второе ухо...
Сегодня наконец вставил батарейку в часы, на новую работу...

30.08.2019 в 10:46

30.08.2019 в 10:46
есть ещё клад, доставшийся вам совершенно даром...
- И перспектива каникул на Карибах, - мечтательно вздохнул Ватсон.
- Ваша правда, - поразмыслив, признал Джек. - Но и третье желание на что попало расходовать не хочется... - Он окинул взглядом всю честную компанию. - Эраст! А ты не надумал чего-нибудь пожелать?
- Да мне и так везёт больше положенного, - скромно покачал головой русский. - В моей работе удача, конечно, лишней не бывает...
- Ну так приберегите своё желание на чёрный день, - осенило Холмса, - может, оно однажды вас выручит.
- На чёрный-чёрный день, в чёрном-чёрном городе, в чёрном-чёрном ящике, - скороговоркой прибавил Стэплтон, и два ныряльщика, сдружившиеся на почве общего хобби, синхронно расхохотались.
- Ладно, будь по-вашему, пометочку сделаю, - лениво зевнул Хьюго. - А можно мне теперь обратно в медальон?
- Валяй, - великодушно разрешил Джек. - Дорога впереди долгая.
- Зато компаний хороший, - подмигнул Тонга, пристраивая в ухо большой жёлтый алмаз с маленьким мазочком краски на одной из граней.

Но теперь, маски сорваны!
Джентльмен (или, вернее, идальго), не признававший входных дверей, пожалуй, сошёл бы за двойника собаки Баскервилей: на голову выше самого Холмса, затянутый во всё чёрное, с маской из чёрного же шёлка на лице и при плаще, намекавшем на семнадцатое столетие. Спрыгнув на ковёр, он звякнул шпорами и галантно раскланялся.
- Тысяча извинений, сеньоры, но, вижу, мой друг у вас немного засиделся, - и строго сверкнул глазами на француза: - Кой чёрт понёс тебя в этот склеп? Мы же договорились начинать поиски с Сиреневой сторожки!
- Да, но оттуда звали на помощь, - напомнил Жюссак. - Я же больше не беспредельщик на посту, чтобы пройти мимо!
- И не вызвать меня на дуэль, - просопел Генри, всё ещё прятавшийся за креслом от Боськи.
- Позвольте узнать, - Холмс понизил голос, - уж не Тигра ли из Сан-Педро вы ищете?
- Да, но как?.. - оторопел Зорро.
- Привыкай, амиго, это здешний великий умник, - подмигнул Арман, - на ходу подмётки режет.
- В таком случае и правда советую вам поторопиться, - продолжал Холмс. - Тамошние революционеры запросто могут провалить всю операцию.
- Уж эта мне самодеятельность! - вздохнул Зорро. - Только и умеют, что винтовки по ведомости получать. Кто им мешал сразу довериться профессионалам?
URL

02.09.2019 в 10:05

02.09.2019 в 10:05
- Зато компаний хороший, - подмигнул Тонга, пристраивая в ухо большой жёлтый алмаз с маленьким мазочком краски на одной из граней.
- Э, - вдруг заинтересовался импровизированной серёжкой Холмс, - да это же камень Мазарини! Он-то как здесь очутился? Боюсь, мистер Смолл, вам снова достались чужие сокровища.
- Здрассте, приехали, - недовольно скривился Джек. - Предок, ты что, шутить надумал? Тогда и моё письмо, выходит, липа?
Но Хьюго, не горевший энтузиазмом выяснять отношения, быстренько втянулся в медальон.
- Плохая шаман, - погрозил медальону кулаком Тонга. - Камушка хорошая. Наша будет.

- Уж эта мне самодеятельность! - вздохнул Зорро. - Только и умеют, что винтовки по ведомости получать. Кто им мешал сразу довериться профессионалам?
- Погоди-ка, - остановил друга Жюссак. - Здесь тоже надо разобраться. Вот этот хмырь, с моим лицом, только что собирался всех нас укокошить. В первую очередь своего кузена, которого ещё раньше запер в склеп. Не можем же мы бросить парня на произвол судьбы?
URL

02.09.2019 в 10:52

02.09.2019 в 10:52
- Плохая шаман, - погрозил медальону кулаком Тонга. - Камушка хорошая. Наша будет.
- Да и что я, собственный протез не узнаю? - поддержал его Смолл. - Вот видите, трещина внизу - с того случая, когда я конвоира в каторжной тюрьме...
- По макушке треснули, - не удержался от каламбура Ватсон. - И вообще кто знает, может, это на самом деле Лунный камень Вериндеров? Вернулся ненадолго в Индию, потом попал к купцу Ахмету, а от него уже к Смоллу с компанией...
- Если я буду разбираться, какой чистоплюй на какой камешек зарится, у меня вовсе ничего не останется, - пробурчал каторжник, ссыпая сокровища обратно в деревяшку. - А нам бы домик в Уэльсе, там тепло, там яблоки.
- Ладно, забирайте, - сдался Холмс. - Хватит с меня сокровищ и погружений. На сегодня хватит!
- Между п-прочим, - подколол Фандорин, переглянувшись со Стэплтоном, - вы как раз даже б-ботинок не замочили...
- А мне ни к чему, - пожал плечами великий сыщик. - У меня дедуктивный метод есть.

Не можем же мы бросить парня на произвол судьбы?
Боська смерила двойника хозяина неодобрительным взглядом и чуть-чуть приоткрыла сверх положенного белые клыки.
- А ты сам поставь себя на моё место, - Джек положил Арману руку на плечо. - Вот приходишь ты в своё обжитое гнёздышко - как там оно у тебя называется, в жизни не поверю, что не было?
- Бомартен, - отозвался тот.
- Ну вот, приходишь ты в свой Бомартен, усталый, голодный, набегался за врагами мексиканской революции, смерть как охота кофе и вытянуть ноги - а там сидят какие-нибудь чудеса в перьях и делят твои квадратные футы. Что будешь делать?
- Вообще-то я тогда за шпагу схватился, - припомнил Жюссак, заливаясь краской.
- Вообще-то ты тогда ещё не бегал за врагами революции, - напомнил напарнику Зорро. - А когда сменил амплуа, то и замок оставил чудесам в перьях.
URL

04.09.2019 в 10:45

04.09.2019 в 10:45
- А мне ни к чему, - пожал плечами великий сыщик. - У меня дедуктивный метод есть.
- Что же вы с его помощью не определили, где протез? - сострил Джек.
- С его помощью я нашёл того, кто это сделает, - Холмс кивнул на Фандорина. - Вы же следите за моими расследованиями, должны помнить: не загромождайте...
- Свой чердак, - хором закончили Джек и Ватсон.
- Золотое правило, - подтвердил Холмс. - И, как видите, оно опять меня не подвело.
- Твоя голова, хороший талисман выходить, - похвалил на свой лад Тонга.

- Вообще-то ты тогда ещё не бегал за врагами революции, - напомнил напарнику Зорро. - А когда сменил амплуа, то и замок оставил чудесам в перьях.
- И то правда, - капитулировал без боя француз, а затем, осенённый внезапной мыслью повернулся к двойнику. - Не хотите ли, месье, последовать моему примеру? Присоединяйтесь к нам, не пожалеете!
Ванделера-Стэплтона-Тревельяна чем-либо удивить было трудно, однако Жюссак совершил невозможное. Энтомолог вытаращился на него, онемев то ли от восхищения, то ли от запредельной наглости пришельца.
URL

04.09.2019 в 11:22

04.09.2019 в 11:22
- Твоя голова, хороший талисман выходить, - похвалил на свой лад Тонга.
- Э нет, дружок, мне она и самому пока не помешает, - добродушно засмеялся Холмс. - А вот восковую копию могу и подарить. Всё равно место занимает.
- Та самая легендарная мораноловка? - присвистнул энтомолог. - Вот уж аттракцион невиданной щедрости! Кстати, я бы тоже не прочь на неё посмотреть - так сказать, на будущее.
- Твоё б-будущее, по идее, ждёт тебя в К-Коста-Рике, - напомнил Фандорин. - Но расставаться вот т-так сразу и п-правда не хочется.
- Да что там, джентльмены, разворачиваемся - и в Лондон! - объявил Ватсон с широким жестом. - Отметим удачный улов. Миссис Хадсон наверняка и суп ревеневый приготовила, и седло барашка...
Вскоре катер уже с пыхтением поднимался вверх по течению, увозя на борту вновь обретённые сокровища Агры, мирно дрыхнущего в медальоне Хьюго и компанию донельзя счастливых кладоискателей. Холмс и Фандорин, приглядывая за двигателем, вполголоса вели беседу о дедукции, Джек, загоравший на палубе, расспрашивал Тонгу об андаманских джунглях, а Ватсон со Смоллом не могли нарадоваться, каждый по своему поводу. Каторжник всё перебирал драгоценности, а милейший доктор, так и не сумев впихнуть рыбий жир в отважных ныряльщиков, отдал весь флакон Тонге, который уговорил снадобье в два счёта и благодарно облизнулся.

Энтомолог вытаращился на него, онемев то ли от восхищения, то ли от запредельной наглости пришельца.
- Слушай, амиго, - выдавил он, с трудом обретя дар речи, - ты, конечно, на меня похож прям как мой внутренний голос, но, тысяча дохлых выпей... это ж наш с Боськой замок!
- Я тебя не отпущу! - выпалил из-за кресла Генри. - Только-только настроился домой из этой дыры - и что мне, снова здесь жить?
- Ну, что я говорил? - ухмыльнулся из-под маски дон Диего. - Любой замок - всё равно что чемодан без ручки. Я вон ему это втолковал при помощи шпаги и пары доверительных бесед ("Ага, - вполголоса прибавил Жюссак, - за шкирку потаскал..."), а ваш сэр Энрике, смотрю, понятливее оказался.
Холмс приготовил выжидающую улыбку.
- Ну что ж нам делать, а, Бось? - обратился Стэплтон к любимице, присев перед ней на корточки. - Приключений хочется, а практика на Брук-стрит давно уже надоела... но не отдавать же наш заветный Холл, верно? Может, ты пока здесь сама поживёшь, подождёшь меня из революционной экспедиции?
URL

09.09.2019 в 10:06

09.09.2019 в 10:06
милейший доктор, так и не сумев впихнуть рыбий жир в отважных ныряльщиков, отдал весь флакон Тонге, который уговорил снадобье в два счёта и благодарно облизнулся.
- Как бы теперь он не начал ходить хвостиком за вами, - предрёк, оторвавшись от увлекательной беседы Холмс.
- У Смолла достаточно денег, чтобы запастись рыбьим жиром на сто лет вперёд, - бодро ответил Ватсон. - А просто так, в гости, пусть приезжает! Я успел привязаться к этому чуду природы.
Против опасений, миссис Хадсон Тонга тоже понравился, как и она ему. Милейшая домохозяйка буквально закормила андоманца пышками, не забывая, впрочем, про Джека с Фандориным и Смолла, уписывавших её стряпню так, что за ушами трещало.
- Не думаете ли вы, Ватсон, - шепнул украдкой Холмс, - что скоро на Бейкер-стрит откроется пансион?

- Приключений хочется, а практика на Брук-стрит давно уже надоела... но не отдавать же наш заветный Холл, верно? Может, ты пока здесь сама поживёшь, подождёшь меня из революционной экспедиции?
Морда Боськи огорчённо вытянулась, без слов красноречиво говоря: "Как же я, вдали от тебя, хозяин?"
Джек беспомощно оглянулся на Жюссака.
- Собака нам, кстати, пригодилась бы, - француз побарабанил пальцами по спинке дивана. - Говорите, она светится?
Боська тявкнула, совсем по-щенячьи, ещё не веря своему счастью.
- Но Холл... - продолжал сомневаться Джек.
- Да я тебе все документы подпишу, только деньги отдай, не жадничай! - вылез из укрытия вконец расхрабрившийся Генри.
Мастифка посмотрела с надеждой на него, затем с немой мольбой на хозяина. Джек не устоял.
- Забирай! - махнул он рукой. - Я из этих экспедиций ещё привезу!
Боська взвизгнула и бросилась облизывать Генри, в порыве радости сбив его с ног.
URL

09.09.2019 в 10:36

09.09.2019 в 10:36
- Не думаете ли вы, Ватсон, - шепнул украдкой Холмс, - что скоро на Бейкер-стрит откроется пансион?
- К непрошеным гостям миссис Хадсон уже привыкла, - отозвался доктор, - осталось только держать наготове горячий ужин, по примеру миссис Бэрримор.
- С одним условием, - подмигнул Холмс, - ни крошки овсянки! А с омлетом я, пожалуй, готов примириться.
- Не п-понимаю, чем вам омлет не угодил? - вмешался Эраст Петрович. - Если взять т-тонкий японский омлет, нарезать п-полосками и п-подать с угрём на рисе - это же п-палочки оближешь!
- Постойте, мистер Фандорин, я хочу записать рецепт! - засуетилась миссис Хадсон и без зазрения совести схватила с камина только что законченную рукопись Ватсона.
Тонга промычал что-то с набитым ртом, но Смолл вовремя похлопал его по спине и положил на тарелку ещё пирога с ревенем:
- Боюсь, приятель, здешней хозяйке твоё коронное блюдо не понравится. Да и где в Лондоне взять уши врага, убитого в честном бою?

Боська взвизгнула и бросилась облизывать Генри, в порыве радости сбив его с ног.
- И вы скрывали от передового человечества такое мощное оружие! - упрекнул Зорро, пряча улыбку в усы. - Если она ещё и светиться будет, этот негодяй Мурильо в два счёта отправится получать ремня от праотцов!
- И всё Сан-Педро будет отомщено, - прибавил Жюссак, - без лишних черепов в кустах. Кажется, мы с тобой зря недооценивали английскую тактику.
- А свидетелей отвлечём двойниками, то есть нами, - на ходу включился в разработку плана Джек. - Только надо, чтобы у нас обоих были и усы, и бачки.
- Могу одолжить, - присоединился Холмс, - мой саквояж наверху. Ради воцарения порядка в Девоншире и в Сан-Педро такой малости не жалко!
- А я пока подготовлю документы, - подхватил Мортимер, помогая сэру Генри подняться с пола. - Я же всё-таки душеприказчик.
URL

13.09.2019 в 09:52

13.09.2019 в 09:52
- Боюсь, приятель, здешней хозяйке твоё коронное блюдо не понравится. Да и где в Лондоне взять уши врага, убитого в честном бою?
- С Мориарти у нас был честный поединок, - припомнил Холмс, - но до его ушей я не добрался.
Под строгим взглядом мисс Марпл сыщику пришлось прервать экскурс в недавнее прошлое. Впрочем он тут же загладил свой промах рецептом кок-о-вен, который пожилая дама приняла зардевшись от удовольствия. Одобрила она и секрет приготовления настоящего индийского карри, а также пирожков самоса, раскрытый Джонатаном Смоллом.
- А я чем хуже?! - не выдержал Джек. - Записывайте, мисс Марпл. Расскажу вам, как готовить первоклассный касадо!
Книга экзотических рецептов пополнялась с невероятной скоростью.

- А я пока подготовлю документы, - подхватил Мортимер, помогая сэру Генри подняться с пола. - Я же всё-таки душеприказчик.
Вечер прошёл в шуме и приготовлениях, а на следующее утро Холл будто метлой вымели. Все разлетелись в разных направлениях, иногда весьма отдалённых, оставив в опустевшем замке лишь Бэрриморов. Одиночество дворецкого и его супруги скрашивали визиты Мортимера, который теперь мог в своё удовольствие рыться в старинных манускриптах. Джек и Боська писали регулярно, от Генри пришла жизнерадостная открытка из Канады. Бэрил покуда оставалась в Меррипите, охотно принимая у себя миссис Лайонс долгими осенними вечерами.
URL

13.09.2019 в 10:21

13.09.2019 в 10:21
Книга экзотических рецептов пополнялась с невероятной скоростью.
- А теперь представьте, что нас всех ждёт, когда мы снова захотим собраться в прежнем составе! - заметил Джек, поставив на блюдце пустую кофейную чашку. - Пир на весь мир!
- Думаете, повод найдётся? - поинтересовался Холмс. - Вот только когда же?
- Ну всё-таки не двадцать лет спустя, - не удержался от литературной аналогии Ватсон.
- Если т-только сокровища у наших д-друзей раньше не кончатся, - уголком рта улыбнулся Фандорин.
- Кончатся - ещё найдём! - бодро объявил Смолл. - Или мы не джентльмены удачи?
- Удача хорошая шаман, - подтвердил Тонга. - А белая друзья ещё лучше. И чёрная, - добавил он, почесав за ухом объевшуюся до нирваны Боську.

Бэрил покуда оставалась в Меррипите, охотно принимая у себя миссис Лайонс долгими осенними вечерами.
Холмс и Ватсон, благоразумно решив, что их детективные услуги больше не требуются, вернулись домой и о дальнейших событиях узнавали из газет и писем всё того же Бэрримора. Так до них дошли вести, что беглый диктатор Хуан Мурильо собственной персоной ввалился в ближайшую лечебницу для душевнобольных и, размахивая мачете, приказал запереть себя в палату с самыми толстыми стенами; что сэр Генри запретил отстреливать на своей ферме лис, особенно чёрно-бурых; что доктор Мортимер дописал-таки масштабный труд о черепах рода Баскервилей; и что сам Бэрримор так рачительно распоряжался средствами, завещанными на благотворительность, что соседи подумали-подумали и избрали его в парламент депутатом от партии консерваторов. Бывший дворецкий переселился в Лондон и первым делом внёс на рассмотрение законопроект о повсеместном употреблении овсянки. А Лора Лайонс в один прекрасный день получила развод и надушенное письмо на бумаге с французским гербом.
- Всё-таки привязанность к кудрявым мужчинам не лечится, - заметил Холмс по поводу последней новости. - А любовь, Ватсон...
URL

23.09.2019 в 10:32

23.09.2019 в 10:32
- Удача хорошая шаман, - подтвердил Тонга. - А белая друзья ещё лучше. И чёрная, - добавил он, почесав за ухом объевшуюся до нирваны Боську.
- Да мы вместе таких дел наворочаем! - размечтался подобревший от выпивки Смолл. - Джек будет отыскивать клады - у него прямо нюх на них - мистер Холмс оценивать...
- М-мистер Фандорин вынужден в-возразить против этого п-плана, - вставил русский с той же угловатой улыбкой. - Один клад, куда ни шло, но я за то, чтобы найденные сокровища возвращали законным владельцам. В крайнем случае, государству.
- Эраст, не порть нам всё своим занудством! - Джек хлопнул его по спине. - Пофантазировать-то можно.
- Только если вы на фантазиях и остановитесь, - поддержал Фандорина Ватсон.
- Джентльмены, из-за чего вы спорите? - захлопотала, миссис Хадсон, как наседка над выводком цыплят. - Вам этих драгоценностей не хватит и на три жизни! Зачем ещё что-то искать?
Джек вспомнил оставшиеся на асьенде доспехи, забеспокоился вдруг, не забывает ли Бэрил их чистить...
- Разве что, действительно возвращать их истинным владельцам, - произнёс он медленно, словно пробуя на вкус. - Сэр Джек Озёрный - защитник несправедливо обделённых. Звучит!
- А озеро откуда? - повращал глазами Смолл.
- Прямо перед нашим новым домом - неужели не заметили? - подтрунил Джек, всё сильнее вдохновляясь идеей.
- Кажется, мы перенаправили его энергию в полезное русло, - снова склонился Холмс к уху Ватсона.

- Всё-таки привязанность к кудрявым мужчинам не лечится, - заметил Холмс по поводу последней новости. - А любовь, Ватсон...
"Поражает даже великих сыщиков" - мысленно дополнил Ватсон, но в слова так и не облёк, щадя самолюбие Холмса.
URL

23.09.2019 в 10:58

23.09.2019 в 10:58
- Хорошо, что он с кузеном помириться успел, а то начал бы с возвращения Баскервиль-холла, - так же шёпотом откликнулся доктор. - В самом деле, Стэплтон, вы не забыли про рыбалку с сэром Генри?
- С неё и начнём! - бодро откликнулся Джек. - Положимся на судьбу. Мало ли какие загадки на крючок вылавливаются, верно?
Боська подняла морду и оживлённо закрутила хвостом.
- Не знаю, дружок, подействовали на тебя Хьюгины чары или как, - потрепал её хозяин по ушам, - но есть братца Генри мы не будем. Собака странствующего рыцаря должна поддерживать реноме!
Мастифка лениво зевнула, обнажая челюсти, не менее сияющие, чем доспехи хозяина. Она слишком объелась, чтобы мечтать ещё и о сэре.
- Как в романе, - мечтательно вздохнула миссис Хадсон. - Тайна сокровищ, воссоединение братьев и странствующий рыцарь-освободитель.
- А ещё два романтика с большой дороги, - напомнил Смолл.
- И прекрасная дама, которая, наверное, все глаза проглядела с асотеи, - закончил Джек. - Слов нет, в Англии хорошо, а дома лучше!

"Поражает даже великих сыщиков" - мысленно дополнил Ватсон, но в слова так и не облёк, щадя самолюбие Холмса.
И только одно так и осталось загадкой для сыщиков: был ли тот сэр Чарльз, что вернулся из Южной Африки, настоящим сэром Чарльзом? Но искать ответ на неё Холмс предоставил интернациональному трио в составе калифорнийца, француза и англичанина - если, конечно, судьба занесёт их в край алмазов и зулусов, где сэр Ч. и начал первоначальное накопление фамильного капитала...
URL

25.09.2019 в 10:29

25.09.2019 в 10:29
Слов нет, в Англии хорошо, а дома лучше!
- А у нас своей крыши покуда нет, - погрустнел Смолл. - Не могли бы мы к вам напроситься на недельку в гости?
- Да, хоть на месяц! - радушно разрешил Джек. - Бэрил только обрадуется - она любит, когда в доме шумно и весело. Вы уедете, Генри пожалует. А там и Холмса с доктором можно пригласить, или вас, Эраст.
- На Коста-Рику? - переспросил русский. - С удовольствием. Очень интересные места, с культурной точки зрения.
- И с точки зрения исследования редких болезней! - загорелся Ватсон.
Холмс что-то неразборчиво пробормотал о слоях почвы. Очевидно, тех, описания которых не хватало в его монографии.
- Приезжайте, господа, приезжайте! - Джек широко развёл руки, словно желая обнять всех своих новых товарищей. - Делайте открытия. Вот увидите, вместе мы ещё прославим мою родину!
URL

25.09.2019 в 10:45

25.09.2019 в 10:45
Вот увидите, вместе мы ещё прославим мою родину!
... Спустя ещё три недели Бэрил, тихо-мирно занимавшаяся приготовлением романтического ужина на двоих, вдруг услышала за воротами весёлый разноголосый шум. Под окнами асьенды Каса-де-Паломильяс остановился открытый экипаж, в котором чуть ли не на головах друг у друга устроилась весьма пёстрая компания. Лошадьми правил разбойного вида субъект на деревянной ноге, у которого сидел на плечах маленький босой туземец (по случаю тропической жары в полном национальном облачении). Этих двоих Бэрил узнала едва ли не прежде, чем Холмса с Ватсоном: именно их Джек не так давно изловил за попыткой обстрела его сияющих доспехов. Сеньора Баскервиль-Стэплтон забеспокоилась, но тут, буквально перебравшись через голову сэра Генри, на землю спрыгнул её неугомонный супруг.
- Дорогая, мы дома! - объявил Джек, сияя, как новёхонький медальон. - Нам бы сангрии холодненькой, и побольше - совсем в горле пересохло!
- Побольше? - растерянно переспросила Бэрил. - Ты, конечно, предупреждал, что вернёшься не один, но чтоб вот так...
- Наш Джек ничего не делает наполовину! - хохотнул Генри.
- Но мы же посылали телеграмму, - удивился Ватсон. - Неужели опять призрак Хьюго шутки шутит?
URL

26.09.2019 в 10:45

26.09.2019 в 10:45
Бэрил не стала объяснять, что в телеграмме не сообщалось пофамильно число гостей, и у неё не то что сангрии, кормёжки для такой компании не найдётся... если немедленно не отправиться на кухню. Джентльмены, надо отдать им должное, всё поняли, устыдились, и за отменным ужином как могли улучшали настроение хозяйки. Не обошлось, правда, без казуса, когда Тонга влез на стол, чтобы исполнить благодарственную пляску племени. Но в целом банкет удался и к концу его сеньора Баскервиль почти забыла о причинённых неудобствах. Генри и Джек наперебой ухаживали за ней, Ватсон рассказывал анекдоты из медицинской практики, Тонга всё же сплясал, а Холмс - кто бы подумал! - оказался искусным фокусником, вытащив из уха Смолла тот самый жёлтый алмаз. Бэрил была вынуждена признать, что такого весёлого застолья Каса-де-Паломильяс ещё не знала.
URL

26.09.2019 в 11:31

26.09.2019 в 11:31
Ближе к концу пирушки Бэрил под предлогом приготовления фирменного кофе увлекла супруга на кухню и, глядя ему прямо в глаза, очень серьёзно спросила:
- Послушай, Джек, я, конечно, страшно рада, что жизнь у нас теперь такая... весёлая и законопослушная - но скажи мне прямо: ты опять что-то задумал?
- Милая, не переживай, - обворожительно улыбнулся энтомолог. - Я просто в очередной раз решил сменить амплуа. Мы с мистером Смоллом побудем рыцарями - искателями сокровищ.
- Ох, что мне с тобой делать? - риторически, но всё же тепло вздохнула Бэрил. - Ты неисправим.
- Таким уж я уродился, выдумщиком, - в тон ей отозвался Джек и развёл руками - лишь затем, чтобы крепко её обнять. - Словом, для начала нам нужна хорошая местная легенда о каком-нибудь кладе.
- Хорошо бы, - напомнила она, - только нет в наших местах никаких легенд, не считая тех, что ты с собой привёз.
- А мы заведём! - не смутился Джек. - В смысле, откроем.
- Только обещай мне не ходить на поиски легенды в доспехах, - попросила Бэрил. - Ты в них как будто притягиваешь неприятности. Пусть стоят в холле и сияют сами по себе.
URL

30.09.2019 в 09:47

30.09.2019 в 09:47
На лицо Джека набежало облачко, но оно тут же прояснилось и засияло едва ли не ярче доспехов.
- Знаешь, а зря я с тобой не соглашался, - объявил он весело. - Рыцарь в доспехах... как-то это не оригинально. И я буду не Джон Баскервиль Озёрный, если не сломаю традицию!
Бэрил спрятала улыбку на груди любимого мужчины, в котором, к её тревоге и счастью, никак не желал умирать мальчишка.
URL

30.09.2019 в 09:55

30.09.2019 в 09:55
Трогательная сцена была прервана появлением Боськи, которая тащила в зубах какую-то кожаную кисть, унизанную бусами, ракушками и узелками. Она не без торжественности положила свой трофей к ногам хозяина и скромно, отрывисто тявкнула.
- Это не с костюма сеньора Тонги? - забеспокоилась Бэрил. - Ай-яй-яй, как неловко...
- Не похоже, - возразил Джек, поднимая трофей. - Если и похоже на что, то на узелковое письмо древних инков... А вдруг в нём и скрыта легенда, с которой мы решили начать?
URL

01.10.2019 в 10:19

01.10.2019 в 10:19
Джек извиняющеся улыбнулся, и тут же забыв о лирической паузе вылетел в столовую. Через минуты оттуда донёсся гул, в котором чуткое ухо Бэрил различило жужжание Тонги, русского джентльмена и Холмса, прерываемое возбуждёнными репликами её мужа.
- А ведь нас ждал романтический вечер, - укоризненно посмотрела она на Боську.
Мастифка крутнула башкой, видимо, давая понять, что романтика бывает разная, и Джеку больше по душе её активный вариант.
- Но он же только что вернулся, - тихонько пожаловалась в пространство сеньора Баскервиль. - Хоть бы недельку передышки от авантюр.
Мастифка потёрлась о её юбку, что означало: "Будем ждать хозяина и надеяться на скорое возвращение. Я ведь тоже скучаю. Потерпим"
URL

01.10.2019 в 10:40

01.10.2019 в 10:40
Ожидание несколько затянулось. Три дня гости сновали между асьендой и библиотекой в соседнем городе, дискутировали до хрипоты и поглощали при этом немереное количество кофе. Из поисков выпал разве что Смолл, который, впрочем, тоже времени не терял и договорился с какими-то пронырливыми личностями сразу об аренде парового катера, воздушного шара и дюжины мулов. Тонга, в свою очередь, знакомился с окрестными джунглями, выясняя, что там растёт и чего от них ждать. "Джунгля всегда джунгля, однако, - наставлял он, - твоя смотри в обе!"
Но вот настал торжественный вечер, когда Джек самолично сходил за Бэрил и Боськой и позвал их в столовую.
- Итак, - провозгласил Холмс, - мы напали на след! В узелковом письме даются довольно точные координаты пещеры в горах. Из европейцев об этом месте оставил записи только некий английский авантюрист по фамилии... внимание! - он сделал театральный жест на манер фокусника. - Ватсон. А наш доктор Ватсон, как говорится в телеграмме, которую я полчаса назад получил из Лондона, его прямой потомок!
- Вот так начнёшь изучать узелковые письма! - пробормотал тронутый доктор.
- Т-теперь и вас не обошли, - довольно заметил Фандорин. - П-представляю восторг очаровательной м-миссис Ватсон.
- Ну что я говорил? Первый подвиг сэра Джека, рыцаря без доспехов, восстановил справедливость, - гордо, но скромно улыбнулся Стэплтон, похлопав символ своего рыцарства по латному плечу. - Осталось туда добраться!
URL

02.10.2019 в 10:39

02.10.2019 в 10:39
Поскольку не все участники экспедиции могли похвалиться навыками альпинизма, путешествовать было решено на воздушном шаре. Сборы заняли почти месяц (Бэрил была бы рада, если бы они вообще не заканчивались), так как мозговой центр операции, в шутку именовавшийся трёхглавым драконом (Холмс, Джек и Фандорин), всё время вносил новые предложения по оснащению группы. Приходили посылки, чаще из Лондона, их вскрывали там же в столовой, под одобрительные выкрики. Долетали до Бэрил и крепкие ругательства, в основном, из уст мистера Смолла. Наконец, негласные руководители предприятия пришли к выводу, что подготовка полностью завершена, а все неожиданности учтены...
- Раз даже Холмс согласен со мной, я спокоен за успех, - повторял Джек, сам словно приподнимаясь над полом.
URL

02.10.2019 в 10:59

02.10.2019 в 10:59
Отправление было назначено на пятницу, 13-е. Суеверия оказались ни при чём: просто именно с этого дня, если верить прогнозам и индейским приметам, должна была устояться лётная погода. Но Бэрил, провожая путешественников, всё-таки нервничала и, переходя от одного к другому, убеждала поберечь себя и отдельно её Джека.
- Мистер Холмс, вы, если что, держите покрепче, - умоляла она, подняв на сыщика свои лучистые глаза.
- Бэрил, радость моя, мы же команда, - напомнил сам объект её беспокойства, подсаживая в корзину Боську. - Я спасу, меня спасут - обычное дело в приключениях!
- Джентльмены! - махал с другой стороны лужайки Ватсон. - Все уложили зубные щётки?
- Зачем щётка? - удивлялся Тонга. - Джунгля пахучая коренья жуй!
- Антонио, а порох не отсырел? - допытывался Джек у домоправителя.
- Обижаете, сеньор, - подмигнул старый костариканец, - сухой, проверенный. Уж рванёт так рванёт!
Наконец все разместились в гондоле воздушного шара, и Фандорин под Джеково "Улыбайтесь, господа, нас ждут подвиги!" - перерезал канат.
URL

07.10.2019 в 10:48

07.10.2019 в 10:48
- Эх, - сказал Джек, провожая взглядом удаляющуюся лужайку, - жаль, для Ватсона места в корзине не нашлось. Что а экспедиция без доктора? Мало ли, какие неожиданности таят в себе горные пики.
- Не волнуйтесь, - лениво обронил Смолл. - Мой Тонга превосходный целитель. Я тогда не успел рассказать, но и ему доводилось выхаживать меня.
Тонга гордо выпятил грудь и чуть не вывалился за борт корзины.
- Поосторожнее, дружок, - подхватил его Смолл. - Летать нам ещё не выпадал случай.
Дикарь быстро успокоился, однако его наивное любопытство создавало множество проблем. Привыкший, что всё можно пощупать, андоманец доверчиво тянулся к облакам, креня корзину.
- Нам бы не помешало п-привязаться, - с запозданием высказал здравую мысль Фандорин.
- Просто держитесь крепче, - порекомендовал Холмс, хватая за ногу Тонгу. - А вы, господин абориген, вспомните пожалуйста, что у вас нет крыльев.
- Тонга, сиди спокойно! - цыкнул Смолл на товарища. - Вы уж его извините, он никогда такого не видел.
- Но это ещё не п-повод угробить с-себя и всех нас, - заметил Фандорин, поднимаясь с дна корзины, куда его отправил последний манёвр Тонги.
Они летели уже так высоко, что даже в предусмотрительно надетых шубах холод пробирал. Тонга, е теснявшийся естественных реакций, громко лязгал зубами, остальные сдерживались, потирая руки в тёплых перчатках.
URL

07.10.2019 в 11:29

07.10.2019 в 11:29
- Наверно, б-б-боги сошла с ума, - бормотал туземец, пристроившись под тёплый Боськин бок. - Зачем солнцу погасила?
Боська передёрнула шкурой и недовольно тявкнула. Её холод тоже не приводил в восторг.
- Это потому, что мы вот-вот до луны долетим, - Стэплтон присел рядом с ними на ящик и сделал загадочные глаза. - На луне всегда чертовски холодно!
- А луна какой? - заинтересовался Тонга. - Твоя там была?
- А как же, - не смутился Джек. - Белые горы и красные камни на закате солнца... Пусть и холодно, но до чего же красиво! Почти как Кордильеры.
- Вы ему ещё скажите, что луна сделана из сыра, - негромко съязвил Холмс. - Вы же сами учёный, директор школы, а забиваете человеку голову всякими сказками.
- Не забывайте, что представления нашего друга о мире основаны на мифологии, - напомнил экс-Ванделер, - так что лестница до луны в них впишется легче, чем ваши рассуждения о слоях атмосферы.
- Вы мне ещё Коперника напомните, - фыркнул Холмс. - Для моей профессии важен метод, а не накопление фактов. Я просто думал, что вы переквалифицировались в рыцаря, а не в барона Мюнхгаузена.
- Одно другому не мешает, - не смутился Джек.
- М-мироздание вещь интересная, - вмешался Эраст Петрович, - но, судя по к-координатам, нам п-пора снижаться. А т-то взап-правду до луны д-долетим.
URL

08.10.2019 в 10:31

08.10.2019 в 10:31
Аэронавты принялись дружно швырять за борт мешки с песком. Шар пошёл на снижение.
- Гора верхушка! - завопил Тонга приплясывая, отчего корзину опять задёргало в разные стороны.
Несмотря на эту андаманскую самодеятельность, приземление прошло без жертв и кладоискатели, покачиваясь, выбрались на вполне просторную площадку. Джек сверился с картой.
- Немного полазать всё же придётся, - указал он наверх. - Пещера вон там. Господа, а вам не кажется, что наша миссия протекает как-то на удивление легко? Где опасности, где трудности?
- Уж не хотите ли вы их нам создать? - сардонически дёрнул бровью Холмс.
- Нет, но... Когда всё идёт без сучка, без задоринки, меня это, честно говоря, настораживает... - Джек к чему-то прислушался. - Постойте-ка... Вы тоже это слышали?
URL

08.10.2019 в 11:11

08.10.2019 в 11:11
- Слышу, - небрежно отозвался Холмс, - водопад как водопад. Между прочим, на карте обозначен.
- Д-думаете, ваши старые знакомые засели в п-привычных декорациях? - сдвинул брови Фандорин.
- Вот уж о ком я стану беспокоиться в последнюю очередь, - пожал плечами гениальный сыщик. - Мориарти с его мелодраматической натурой претит самоповтор. Если бы кто из старых знакомых сюда и забрался, разве что Моран - на кондоров поохотиться.
- Кондоров, так и быть, пусть себе забирает, - великодушно разрешил Смолл, проводив глазами в небе огромную крылатую тень, и вдруг рявкнул во всю глотку:
- Берегись!
Огромный валун, лежавший чуть выше по тропе, вдруг стронулся с места и, набирая скорость, покатился вниз. Искатели сокровищ едва успели броситься врассыпную. Камень пролетел мимо и с грохотом сорвался в ущелье.
- Ну что, - поддел Фандорин, помогая Джеку встать на ноги, - б-больше не в п-претензии?
URL

09.10.2019 в 08:50

09.10.2019 в 08:50
- Вы ещё и острите, - возмутился Джек. - Лучше подумайте, с чего бы этот камень стронулся с налёженного места именно сейчас, когда под ним оказались мы?
- Умный вопрос, - согласился Холмс. - Вы не столь доверчивы, как мой дорогой Ватсон.
- Но как раз благодаря Ватсону и его заметкам, я в курсе, что ваш заклятый приятель Моран не только стреляет, а может и лавину сымпровизировать, - буркнул Озёрный энтомолог, косясь наверх. - Не он ли там засел? Если Мориарти романтик, этот практик.
Словно в ответ, прогрохотало уже две солидных глыбы. Путешественники едва успели освободить им дорогу.
- Твоя камень кидай плохо! - погрозил Тонга кулаком куда-то в небо.
Джек задрал голову в том направлении, и увидел того, к кому обращал своё негодование карлик. Он не очень-то и скрывался...

Индиана Фандорин
Ух ты, настоящий супермачо! Как раз для нашей экспедиции, которая перестаёт быть томной ) Индиану не смотрела, поэтому ощущение, что сейчас мы работаем над недописанной рукописью Жюля Верна ))
URL

09.10.2019 в 09:26

09.10.2019 в 09:26
Он не очень-то и скрывался...
- Эй, полкан! - на всю площадку гаркнул Смолл. - Давно с Индии?
- А как вы догадались? - потянул его за рукав Холмс, не ожидавший такой безошибочной дедукции.
- Чего проще - навидался таких в Индии, - хмыкнул бывший каторжник. - А если мир поехал посмотреть, значит, или уже полковник, или золотишко чужое стибрил.
- Или в записках В-Ватсона упоминается, - подсказал Фандорин. - У Д-Джека на асьенде неплохая п-подшивка "Стрэнда".
- Какая пёстрая компания, - донеслось сверху. - А где же ваш приятель-графоман, Холмс? Или вы взяли себе в биографы туземца, который двух слов не свяжет?
- Ваше оригинальное приветствие, дорогой полковник, едва ли украсит очередной рассказ, - вступил в переговоры Стэплтон. - Или вы думаете, кто-то будет читать о том, как вы решили напакостить Холмсу в отсутствие профессора Мориарти?
- Так держать, - одобрительно кивнул Холмс. - Заболтайте его и вытяните помаленьку весь план, только ни слова о сокровищах!
URL

10.10.2019 в 09:56

10.10.2019 в 09:56
- Ещё как будут! - подал реплику Моран. - В "Пустом доме", где Мориарти? А успех грандиозный!
- Уж не решили ли вы покуситься на лавры своего патрона? - Джек изобразил изумление. - Как же ваша верность дружбе?
- Покусился ваш пёс на сэра Генри! - хохотнул старый охотник. - Джеймс прекрасно знает, куда я направился. Самому ему такие мелкие авантюры неинтересны, вот он и доверил мне разобраться с одним мелким, но ужасно назойливым сыщиком.
- А он даже болтливее, чем я ожидал, - прошептал Холмс. - Впрочем, его логика ясна - мёртвые молчат.
- И вы убьёте нас всех? - дурашливо всплеснул руками Стэплтон. - Послушайте меня, выберите для сведения счётов с Холмсом другое время и место. К чему вам лишние жертвы? Газеты вы точно не впечатлите таким подвигом.
Наверху, как ни странно, задумались, а затем последовал нежелательный, но предсказуемый вопрос:
- Кстати, что вы тут делаете? Явно не скалолазанием занимаетесь, тогда вам эта корзинка была бы ни к чему.
- Не дедуктируйте, Моран, - крикнул Холмс, рассчитывая сбить противника с мысли. - Даже не пытайтесь. Ваши таланты лежат в другой области, эту оставьте мне.
- Мориарти против, - без особого сожаления сообщил полковник. - И я, представьте, тоже. До сих пор не забыл, как вы натравили на меня церберов из Скотланд-ярда.
- Меня Холмс тоже сдал легавым, но я не такой мстительный как вы, приятель! - крикнул Смолл.
- Холмса хорошая, - вступил в беседу Тонга. - Ружья плохая. Стреляет кровь.
Краем глаза Холмс заметил, что дикарь тянется к внутреннему карману своей меховой кухлянки. Наверняка прихватил свою трубку и коробочку с отравленными шипами.
URL

10.10.2019 в 10:39

10.10.2019 в 10:39
- Спокойно, дружок, - он ненавязчиво положил Тонге руку на плечо. - Мы законопослушные граждане Британии, и ты тоже, на минуточку.
- Моя твоя не понимай! - нетерпеливо перебил абориген, расстёгивая воротник.
- Ну не будем же мы его убивать, даже в таких диких местах, - пояснил свою мысль Холмс более доступным языком.
- А я бы как раз не миндальничал, - буркнул Смолл. - Нас со Стэплтоном здесь двое от преступного мира, а он на нас с ружьём. Джентльмены удачи так не поступают.
- Во всяком случае, его надо убрать от пещеры, - напомнил Джек. - Пока он торчит наверху, внутрь нам не попасть.
- И уж точно незачем ему знать о цели нашего м-маршрута, - вставил Эраст Петрович. - Если к-кто нибудь п-поможет его отвлечь, есть один японский п-приём - выведет из строя п-примерно на час.
- Белая друзья бестолковая! - сердито топнул короткой ножкой Тонга. - Эта шипа не убивай, а баю-бай! Его спи как толстая лори на лиана!
- Маковый сок, - сообразил Джек. - А я-то думал, откуда лепестки...
- Что ж, вынужден признать, вполне джентльменский способ, - согласился знаменитый сыщик.
- Эй, Холмс! - окликнул Моран. - Выбираешь, кого мне подсунуть взамен восковой головы? Давай вон того тёмненького, что ли, - он издевательски ткнул пальцем в Фандорина, - у вас там ещё один похожий есть, не заметите потери бойца.
URL