Jack Stapleton Записки энтомолога: Вещдоки счастья сэра Джека Озёрного

четверг, 13 мая 2021

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...

14:20 В яблочко с музыкой
Чудно всё-таки устроен этот домашний лазертаг. Луч из пистолета не движется прямо к мишени, а прыгает, как пятнышко от лазерной указки. Если его, как указку же, вести, то можно сколько угодно попадать в яблочко. И не очень удобно считать очки: нужен помощник, как в сказке про бабочку Барчу. Пока я считаю только яблочкопад. И точно набил больше пяти.


АПД: Сейчас твоя задача - постараться не ориентироваться на прежние достижения и просто выбраться из очередной синусоиды. Не огорчайся насчёт 42:28. Скоро вытянешься!

@темы: вишнёвые косточки лейтенанта Роу, водные и глазоотводные процедуры, уйти по-руритански

URL
Разумеется, что тупого и примитивно-понятного языка в ет...
http://www.howstuffworks.com/question292.htm Здесь я...
И снова здравствуйте! [изображение] Я вернулась! Надеюс...
http://www.landofsmile.ru/fotoproj/colors/yellow-mid.jpg ...
http://www.sanytch.com/temp/myxa.html Гы-ы-ы... :D
Hашел красивый красный гриб. Съел. Hевкусно. Весь день сл...

12.07.2021 в 10:41

12.07.2021 в 10:41
- Вот так штука, - Холмс поднял инструмент и придирчиво осмотрел его на свет. - Селдена, значит, вы пристукнули в целях самообороны, а орудие взлома с собой прихватили? Ничего не хотите уточнить в своих показаниях, мистер Шолто?
Боська, словно была заодно с сыщиком, настойчиво гавкнула. Это окончательно добило Бартоломью.
- П-простите, д-доктор, - залепетал он. - Бе-бес, п-попутал... К-как и нашего ба-батюшку, царствие ему н-небесное!
"Это уж вряд ли, - подумал Джек в своём укрытии. - Старого греховодника сейчас настоящие черти жарят, да так, что треск стоит".
- Вы всего лишь подтвердили то, о чём я догадался, стоило вам переступить порог, - назидательно сообщил Холмс трясущемуся Шолто. - Ватсон, можете входить. Признание получено без особого труда, это не те орешки, которые нам доводилось раскалывать. А вот с наследством вашей супруги, боюсь, дело обстоит не столь радужно.
- Ва-ватсон? - открытий и потрясений для Бартоломью на сегодня оказалось чересчур и он последовал за братом в места куда более безопасные. Боська принюхалась к обмякшему телу и, потеряв интерес, отошла к камину, где ей поспешил составить компанию бульдог. Такую картинку и застал влетевший в комнату Ватсон.
URL

12.07.2021 в 18:17

12.07.2021 в 18:17
- Глэдстоун! - схватился за голову доктор и строго воззрился на своего курносого питомца. - Где ты только обзавёлся этой ужасной привычкой доводить подозреваемых до обморока?! Ты же не собака Бас... - тут он перевёл взгляд на развалившуюся рядом мастифку и поскрёб в затылке. - Тогда ясно.
- Если бы не Глэдстоун, - напомнил Холмс, - развести эту парочку на чистосердечное признание было бы несколько сложнее. А Боська подтверждает догадку, на которую меня навела миссис Ватсон. Без Стэплтона и здесь не обошлось.
- Он тоже охотится за сокровищами Агры? - набычился док.
- Не исключено. Но у меня есть идея, как извлечь из нашего открытия пользу для расследования. Одного ценного таланта у Боськи не отнимешь - это её нюх. Не в обиду вам будь сказано, более чуткий, чем у бульдога. Если мы убедим Стэплтона, что у него нет иного выхода, он велит своей собаке по запаху стамески, - тут он продемонстрировал вещественное доказательства, - найти рубин.
- Разве стамеска пахнет похитителем? - удивился Ватсон.
- Она пахнет ларцом, в котором лежал рубин, - растолковал знаменитый сыщик. Потом встал с кресла, распахнул форточку и бесцеремонно окликнул: - Мистер Стэплтон! Не советую торчать на ночном ветру. Тем более вы недавно искупались - не ровён час, простудитесь. А нам есть что обсудить!
Джек колебался. Сотрудничество со следствием его не прельщало, в частности, тем, что не сулило никаких плюшек, а велосипед под рукой... Но оставлять верную Боську в лапах у борцов с преступностью было уж совсем не по-костарикански.

(Имя бульдогу дали только в фильме с Дауни - пусть будет!)
URL

13.07.2021 в 13:42

13.07.2021 в 13:42
- Будь по-вашему, - откликнулся он, и секунду спустя уже стоял в недавно покинутой комнате. Счастливая Боська, бросившись к хозяину, запрыгала вокруг, как несмышлёный щенок.
- Джентльмены, не стоит повторять мне ваше щедрое предложение, - Джек отвесил шутливый полупоклон. - Я всё слышал. Вы как всегда правы, мистер Холмс - нам с Боськой остаётся только принять ваши условия, не требуя ничего взамен. Кроме, разумеется, возможности, по завершении дела отправиться на все четыре стороны.
- Обещаю, что если вы не попытаетесь провернуть одну из ваших хитрых комбинаций, никто не станет посягать на вашу свободу, - чуть хрипловато заверил Холмс. - Но об этом поговорим потом. Сейчас главное - не упустить похитителей.
Боську, естественно, взял на поводок Джек, впереди Ватсона нёсся, перебирая короткими лапами, бульдог, а Холмс едва ли не опережал обеих собак. Ещё более стремительная, чем первая, гонка закончилась резко и непредвиденно. Мастифка вдруг остановилась, так неожиданно, что Джек лишь чудом не перелетел через неё. Глэдстоун последовал примеру подруги. Боська издала короткий вой, и он прозвучал, как гудок парохода в тумане. Следом, сквозь мутно-белую завесу, до Джека донёсся тихий плеск, пахнуло сыростью, и он начал понимать, куда их привели поиски...
URL

13.07.2021 в 15:03

13.07.2021 в 15:03
- Они взяли лодку, - сдедуктировал Холмс. - Вёсельную, а не паровой катер, иначе бы мы услышали мотор. Какие будут предложения?
- Нам бы тоже не помешала лодка, - согласился Джек. - Лично мне в такую паршивую ночь одного заплыва за глаза хватит.
- У хозяев нашего дома есть вполне сносная посудина, - вспомнил Ватсон, - но без света мы далеко не уйдём.
- А Боська на что? - снова не растерялся Холмс. - Быть того не может, мистер Стэплтон, чтобы вы отправились в авантюру без хорошей дозы фосфора.
Карманы энтомолога после стирки закономерно пустовали, но как раз для таких случаев в ошейнике мастифки была припрятана пробирка с солями бария. Пока Ватсон бегал в сарай за лодкой, Джек по-быстрому расписал свою боевую подругу, и к возвращению доктора с плавсредством туманная ночь уже перестала быть такой туманной. Вскоре команда из трёх мужчин и двух собак в мерцании фосфора тихо плыла сквозь белую полумглу вдоль крутого травянистого берега, высматривая второе судёнышко...
URL

26.07.2021 в 10:20

26.07.2021 в 10:20
Плавание показалось Джеку долгим, как будто они не реку пересекали, а Атлантический океан. Веки, напоминая о бессонной ночи, уже начали тяжелеть, когда боськин маяк высветил очертания второго судёнышка, быстро обретавшие чёткость по мере приближения к нему. Их появление, впрочем, не осталось незамеченным. Энтомолог услышал хриплую ругань Смолла, и четыре весла заработали с полной отдачей, снова увеличивая разрыв между преследователями и беглецами.
- Остановитесь, Смолл! - прокричал в туман Холмс. - На нашей стороне численный перевес - вам с сообщником не уйти! Сдавайтесь добровольно!
Лодка действительно замедлила движение. В неверном мерцании фосфора они увидели, как маленькая фигурка по-обезьяньи ловко перебирается на борт.
- Осторожно! - вспомнил Джек. - У него отравленные шипы!
Абориген, это можно было разглядеть, несмотря на туман, поднёс к губам нечто, похожее на дудочку. Послышавшийся следом свист тоже прозвучал, словно исполняемая опытным музыкантом мелодия...
URL

26.07.2021 в 18:05

26.07.2021 в 18:05
- Ложись! - шикнул Холмс, но команды и так не потребовалось: его спутники на реакцию не жаловались. Ватсон, шлёпнувшись последним, сделал предупредительный выстрел в воздух. Абориген опрокинулся на спину, дрыгая босыми пятками, и залопотал по-своему, требуя поддержки у андаманских богов.
В свете верной псины Джек разглядел за мельтешащими конечностями туземного стрелка ещё кое-что важное. Смолл, вместо того чтобы грести или стрелять, завинчивал крышечку на бутылке из-под джина. "Для храбрости, что ль? Или передаёт координаты?.."
И вдруг сквозь тёмное стекло, поймав отблеск фосфора, мелькнула красная искра.
- Боська! - мгновенно скомандовал энтомолог, не успев даже оформить словами мысль о рубине. - Апорт!
Умная псина мигом перевалилась через борт и зашлёпала лапами в ту сторону, где качалась на воде спасательно-сокровищная капсула. При виде приближающегося клыкастого бакена Смолл поперхнулся и выронил нож, а Тонга схватился за амулет, висевший на шее. В этот ответственный момент Холмс не растерялся и зацепил чужую лодку багром.
- Кажется, ваш вояж закончен, - объявил он. - Осталось узнать, что у нас в бутылочке, кроме рубина.
Боська подняла над водой голову и приглушённо тявкнула: апорт был надёжно зажат в её зубах.
URL

27.07.2021 в 10:25

27.07.2021 в 10:25
Не упуская из виду Смолла, Холмс отвинтил крышечку. Следом за невероятной красоты камнем оттуда выпала свёрнутая трубочкой бумажка. Сыщик развернул её, всмотрелся, и строгое, бледное лицо просияло.
- Взгляните, Ватсон! Похоже, мы держим в руках наследство вашей жены!
- Ваша взяла, джентльмены, - каркнул со своей лодки Смолл. - Удалось мне, пока тот братец, что похрабрее, преследовал нашего приятеля, выбить из второго крысёнка, где находятся остальные драгоценности. Но вы, мистер Холмс, меня переиграли.
- Сокровися наша, - на всякий случай заявил Тонга. - Мы не отдавай.
Джек невольно скрипнул зубами. Не только рубин, целый клад уплыл у него из-под носа!
- Где же сокровища? - вырвалось у Ватсона.
- Там же, где они были всё это время - на чердаке дома Шолто, - невозмутимо пояснил Холмс. - После того, как отделались от несчастного Селдена, и прежде чем садиться на поезд, близнецы вернули его на место. Отдавать миссис Ватсон всё содержимое не входило в их намерения.
- Кто только не пытался ограбить мою Мэри! - возмутился доктор, со свирепостью бульдога бросая взгляды поочерёдно на Смолла и Джека.
- Полегче, любезный! - обиделся каторжник. - Напомнить вам, как покойный Шолто завладел этими богатствами?
URL

27.07.2021 в 11:07

27.07.2021 в 11:07
- Отчего же, представляю, - невозмутимо парировал Холмс. - Меня уже просветили по поводу места его службы.
-Так или иначе, но я как законный представитель полноправной совладелицы сокровищ требую, чтобы их изъяли с понятыми, - чеканя каждое слово по-военному, объявил Ватсон. - А там решим, кто на какую долю имеет право.
- Тогда не будем тратить времени, - решил сыщик. - А вы, мистер Стэплтон, нам ещё понадобитесь. Вы лицо незаинтересованное - лучшего понятого нам не найти, по крайней мере, до рассвета.
"Незаинтересованное, как же! - фыркнул про себя Джек. - Поплюхайтесь-ка сами ночью в Темзе ради ветра в поле!" - но вслух ничего не сказал и переглянулся с мастифкой.
Две сцепленные лодки тронулись обратно вверх по реке.
...Поздним утром следующего дня у крыльца Пондишерри-лодж остановился кэб, откуда по очереди вышли Холмс, супруги Ватсон, Джек с Боськой на поводке и Смолл с Тонгой. Братьев Шолто решено было не брать: они так перепугались после знакомства с собачьим тандемом, что забаррикадировались в кладовке у доктора и ни в какую не вылезали. Там их и оставили под присмотром добросовестного Глэдстоуна.
- Вот над этой комнатой, - указал Холмс на дверь, - если верить плану, и должен находиться замурованный чердачок. Нечего сказать, хитро придумано: обмерить весь дом и вычислить его - задача не для залётного жулика.
- За базаром следи, умник, - пробурчал Смолл, но его прервал темнокожий напарник.
- Тама кого-то шебуршатся, - сообщил он, приложив ухо к двери. - Однако, добыча.
- Не могли же нас опередить! - возмутился Ватсон.
- Сент-Клер, чтоб его, - догадался Джек. - Журналист под прикрытием, наш гримёр. Когда только подслушать успел?!
Холмс выбрал из связки нужный ключ и почти бесшумно отворил дверь. Внутри царил разгром, будто с потолка упала люстра: весь пол был усыпан кусками дранки и штукатурки, а над головами вошедших зияла кривая дыра, достаточно объёмистая, чтобы в неё пролез человек. Послышалась возня, из дыры снова посыпался строительный мусор, а потом вниз свесилась голова. Растрёпанная, грязная, но определённо не мужская.
Как ни странно, больше всех остолбенел Холмс.
- Агата, - пробормотал он, пятясь к двери. - Агата Бэрримор?
URL

29.07.2021 в 10:41

29.07.2021 в 10:41
- Ёшкин кот! - выругался Смолл. - Это ещё кто?
Как ни странно, даже в таком несолидном положении миссис Бэрримор сумела придать себе внушительность.
- Я старшая сестра Селдена! - объявила она. - Того несчастного мальчика, которого огрели по черепу двое головорезов, тюрьма по ним плачет!
- И вы решили, что справедливо будет, если сокровища достанутся вам? - мгновенно сдедуктировал Холмс.
- Разумеется! - глаза миссис вызывающе сверкнули. - Без него они ни в жизнь не открыли бы ларец.
- Это уже какая-то сказка про белого бычка начинается, - хохотнул каторжник. - У кого больше прав, у того, кто клад прихерил, или, у того, кто вскрыл? Милейшая, всё, что в ларце, вообще-то принадлежит мне.
- По бандитским законам, - выпалила Агата. - В таком случае, у моего бедного братика есть все права на часть драгоценностей!
- Подождите, - уцепился за последнюю фразу Холмс. - Вы сказали "есть"? Не "были"?
Миссис Бэрримор собиралась ответить, но не успела. В соседней комнате, куда вела полуприкрытая дверь, кто-то завозился.
- Исё одна! - обрадовался Тонга.
Щель между дверью и косяком стала шире и в неё просунулась голова, некогда кудрявая, сейчас же просто кудлатая, замотанная белым полотном.
- Агата, - прогнусавил недобитый взломщик, - ну, где тебя носит? Мне надоело там сидеть...
Тут он заметил, что в комнате полно публики, глазеющей на него, как на актёра в театре. Маленькие глазки панически забегали, а рука рванулась к отвороту рукава.
- Фараоны! - истерично крикнул Селден. - Живым не возьмёте! А парочку я с собой прихвачу, для компании!
URL

29.07.2021 в 14:51

29.07.2021 в 14:51
Ватсон в мгновение ока очутился на полу, прикрывая собой жену. Тонга тут же вытащил свою верную плевательную трубку практически в ту же долю секунды, когда из рукава Селдена появился самодельный нож. Однако и того, и другого опередила мерцающая чёрная тень. Мастифка опрокинула каторжника на спину, одной лапой наступила ему на грудь, а второй потопталась на правом запястье, заставив горе-взломщика разжать пальцы.
- Не говори гоп, пока трясину не перепрыгнешь, - довольно резюмировал Боськин хозяин.
Собравшиеся, не сговариваясь, перевели дух.
- Ну что ж, по крайней мере, это открытие существенно облегчит участь братьев Шолто, - заключил Холмс.
- Я думаю, эти двое уже сами себя достаточно наказали, - вставила великодушная Мэри.
- Но от делёжки я бы их отлучил, - пробурчал Ватсон, отряхивая с её платья извёстку.
- Не вам бы, джентльмены, делёжкой распоряжаться, - ворчливо напомнил Смолл. - По понятиям сокровища наши с Тонгой. Ну, пожалуй, и этому недобитому можно что-то выделить, раз он пострадал от фраеров.
- За "недобитого" потом ответишь, - огрызнулся Селден, с трудом вставая с пола.
Джек молчал, оглядывая комнату и прикидывая дальнейший план действий. Напоминать о том, что без Боськи бы им ларца не видать как заднего кармана, он смысла не видел. К тому же клан Бэрриморов-Селденов прилагался к Холлу, а значит, и добытые ими сокровища тоже. Нет, конечно, сэр Джек со своими слугами щедро поделится, но распоряжаться богатством, ради которого пришлось прыгать в холодную реку и притворяться выходцем из ада, лучше всё-таки самому...
- Миссис Бэрримор, - отвлёк его голос Холмса, - не лучше ли вернуться в комнату и спустить содержимое чердака на всеобщее обозрение?
URL

30.07.2021 в 13:39

30.07.2021 в 13:39
- Ах, мистер Эскот, вам я никогда не умела отказывать, - кокетливо отозвалась домоправительница Баскервиль-холла.
Вспомнив о чуть было не случившемся у них романе, сыщик кинулся на помощь даме. Вдвоём они снесли вниз ларец, оказавшийся весьма увесистым. Материал, резьба, отделка, всё указывало на страну, где его изготовили.
- Он прелестен, - тихо произнесла Мэри.
Ватсон лишь крепче обнял жену за талию. Глаза доктора, как и остальных, собравшихся в комнате, были прикованы к сундучку, чьё содержимое ещё недавно оберегала литая фигурка сидящего Будды, теперь, благодаря талантам Селдена, разделившаяся на две половины. Когда Холмс взялся за крышку, тишина стала такой, что окажись тут циклопидес и сложи он крылышки, все бы вздрогнули.
Крышка откинулась, Джек недоверчиво моргнул, затем потёр глаза и снова открыл их. Но взгляд вновь упёрся в полную, абсолютную пустоту. В ларце не было ни жемчужины, ни крошечного осколка золотого слитка. Ничего.
URL

30.07.2021 в 16:05

30.07.2021 в 16:05
- Сокровище пропало, - изумлённо констатировал он.
- Проклятье! - сжал кулаки Ватсон, а Селден и Смолл хором выдали пару фраз покрепче из воровского жаргона, в присутствии дам хотя бы сбавив громкость.
- Это не я! - зачастила миссис Бэрримор. - Нет у меня такой привычки - рыться в чужих ларцах! Я только протёрла его от пыли, прежде чем снимать - и уголки, и петли, и бронзового божка...
- Англичана вора и обманщика, - буркнул Тонга, - кроме хозяина, однако.
Молчал только Холмс, пристально разглядывая внутренность опустошённого ларца.
- Мистер Стэплтон, - наконец произнёс он, - как, вы говорите, звали вашего гримёра? Сент-Клер?
- Он самый, - подтвердил Джек. - Маскируется под рыжего бродягу, приторговывает спичками. Мы, конечно, изрядно уменьшили его запасы, но в саквояже у него целая гримуборная.
- Ясно, - кивнул сыщик. - Миссис Бэрримор, не появлялись ли возле дома неизвестные?
- А как же, сэр! Только не бродяга и подавно не рыжий. Одет прилично и борода чёрная, только не квадратная, как у моего мужа, а курчавая и до самых глаз. Я видела его мельком в окне, прежде чем полезть на чердак...
- Силы небесные! - схватился за голову Ватсон. - Неужели маркёр Прайс?
- Не бегите впереди паровоза, мой друг, - улыбнулся Холмс. - Судя по рассказу братьев Шолто, этот Сент-Клер просто мастер перевоплощений. Ничуть не удивлюсь, если он взял на вооружение столь запоминающийся образ. Что ж, надеюсь, след ещё не утерян...
Боська вскоре подтвердила обоснованность его оптимизма. Ещё через полчаса Холмс, Ватсон, Агата и Джек остановились у ворот ближайшей гостиницы с окнами, выходившими на речку. По совету сыщика искатели украденных сокровищ разделились: Ватсон с миссис Бэрримор вошли в вестибюль, а Холмс и Стэплтон обогнули здание и притаились в кустах на берегу. Джек уже собирался спросить, не просчитались ли они, как вдруг из окна на втором этаже плюхнулся в воду какой-то узел и с бульканьем ушёл на дно.
URL