Jack Stapleton Записки энтомолога: Вещдоки счастья сэра Джека Озёрного

пятница, 22 декабря 2017

Я иду сквозь тебя, пока есть мои силы, даже если уже никуда не иду...

20:15 Без заголовка
22.12.2017 в 10:57
Пишет  tigrapolosataya:

20.11.2017 в 08:36
Пишет  tigrapolosataya:

Добрый день))
Оченно нужна работа. Исключительно дистанционно.
Могу:
1. Технические переводы английский\французский\русский.
Идеально - горно-добывающая тематика. Т.е.: геология, гидрогеология, геофизика, нефте-газовые, электрика, горные машины и оборудование, в т.ч. горнопроходческие щиты и драги, насосное оборудование, мельничное и дробильное, большегрузный спецтранспорт, хвостовое хозяйство.
Но можно и смежные: строительство, электроэнергетика, автомобилестроение, металлообработка
2. Переводы мануалов к медицинскому оборудованию.
3.Переводы художественной литературы.

Писать в у-мыл.
Спасибо.

URL записи

URL записи

@темы: важно

URL
Лита. У неё всегда были враги, но все они были приходящим...
Закончился 1 тайм. Англичане под конец все-таки закати...
Что я могу сказать... 1:1 И ведь красиво так забили, ...
Порой дни кажуться такими длинными, скучными, обыденными,...
Просто взять и улететь....
Пусть живет здесь... Советую, кто не читал. Паоло Коэль...