Комментарии (9)
11:48
Да будет гон! С визгом
Из гостей стартует Баскервиль,
Вой трясёт окрестные болота.
По гостям - на поиски любви,
По следам - в расчёте на охоту.
Мы напомним сэру прецедент,
Проследим судьбу фамильной псины
От английских фосфорных легенд
До туманов Гримпенской трясины.
Не кричите - крик не долетит!
Не пишите - "Таймс" не напасётесь!
Утопают давние пути
В вечно новом дартмурском болоте.
Мы напомним сэру прецедент,
Проследим судьбу фамильной псины
От английских фосфорных легенд
До туманов Гримпенской трясины.
Нет привала на пути на том,
Где нога опоры не отыщет.
До свиданья, красное пальто!
С опозданьем, мистер частный сыщик!
Мы напомним сэру прецедент,
Проследим судьбу фамильной псины
От английских фосфорных легенд
До туманов Гримпенской трясины.
Вой трясёт окрестные болота.
По гостям - на поиски любви,
По следам - в расчёте на охоту.
Мы напомним сэру прецедент,
Проследим судьбу фамильной псины
От английских фосфорных легенд
До туманов Гримпенской трясины.
Не кричите - крик не долетит!
Не пишите - "Таймс" не напасётесь!
Утопают давние пути
В вечно новом дартмурском болоте.
Мы напомним сэру прецедент,
Проследим судьбу фамильной псины
От английских фосфорных легенд
До туманов Гримпенской трясины.
Нет привала на пути на том,
Где нога опоры не отыщет.
До свиданья, красное пальто!
С опозданьем, мистер частный сыщик!
Мы напомним сэру прецедент,
Проследим судьбу фамильной псины
От английских фосфорных легенд
До туманов Гримпенской трясины.
И года не прошло, называется: этот тигр уже вырвался, в смысле, закончен, отутюжен и украшает комнату, а фотография только-только появилась!
Хотя у этого малыша всё впереди)

Хотя у этого малыша всё впереди)

Комментарии (4)
Комментарии (3)
23:43
Новогодние фанты
На Эспаде недавно играли в фанты. По случаю праздника WinterBell утащила для меня один:
Фант "Находчивый оратор"
Вас попросили выступить перед публикой с рассказом о том, как встречают Новый Год (или Рождество) в туманности Андромеды. К сожалению, Вы никогда не слышали о праздничных традициях других планет, а выступать надо! Поэтому расскажите о каких-нибудь других (реально существующих, книжных или вымышленных Вами) обычаях в надежде, что публика не заметит подвоха. Можно рассказывать как реальные факты, так и полный вымысел - лишь звучало бы убедительно!
Ну что, самый правдивый энтомолог Англии к вашим услугам)
Поехали!
Фант "Находчивый оратор"
Вас попросили выступить перед публикой с рассказом о том, как встречают Новый Год (или Рождество) в туманности Андромеды. К сожалению, Вы никогда не слышали о праздничных традициях других планет, а выступать надо! Поэтому расскажите о каких-нибудь других (реально существующих, книжных или вымышленных Вами) обычаях в надежде, что публика не заметит подвоха. Можно рассказывать как реальные факты, так и полный вымысел - лишь звучало бы убедительно!
Ну что, самый правдивый энтомолог Англии к вашим услугам)
Поехали!
21:51
Купите котёнка
Очаровательная игрушка от WinterBell. Котёнков именами героев Дюма уже называли, а я вспомню своих знакомых джентльменов...
Купите котёнка и назовите его Холмс - и он растерзает вашу пачку сигарет, выцарапает на обоях вензель, заведёт привычку душераздирающе выть под дверью, зато найдёт вам всё, что закатилось под диван.
Купите котёнка и назовите его Ватсон - и взгляд круглых обожающих глаз вам гарантирован, пока в дверь не поскребётся кошка Машка.
Купите котёнка и назовите его миссис Хадсон - и, приходя помурлыкать к вам на колени, она будет приносить в зубах плед, атлас Британии и шерри.
Купите котёнка и назовите его Лестрейд - и вам покажется, что вы купили фокстерьера.
Купите котёнка и назовите его Грегсон - и он тут же закатит ваше кольцо под диван, откуда его будет доставать Холмс.
Купите котёнка и назовите его Мориарти - и вы никогда не узнаете судьбу более чем половины исчезнувших из вашего холодильника мясных продуктов.
Купите котёнка и назовите его Моран - и соседи будут запираться на ключ, когда ваш карманный тигр двинет на охоту.
Купите котёнка и назовите его Милвертон - и за кусок колбаски он ничего о вас не мявкнет.
Купите котёнка и назовите его Стэплтон - и все окрестные собаки будут ходить перед ним по струнке.
Купите котёнка и назовите его Генри Баскервиль - и вы каждый вечер будете выслушивать претензии, почему вы запираете валерьянку в шкафчик.
Купите котёнка и назовите его Мортимер - и он вряд ли запомнит, где его лоток и миска.
Купите котёнка и назовите его Френкленд - и каждый раз, как он вылезет на балкон, ваш двор будет моментально пустеть.
Купите котёнка и назовите его Бэрримор - и овсянку, которой вы вздумаете его накормить, он невозмутимо оставит вам.
Купите котёнка и назовите его Холмс - и он растерзает вашу пачку сигарет, выцарапает на обоях вензель, заведёт привычку душераздирающе выть под дверью, зато найдёт вам всё, что закатилось под диван.
Купите котёнка и назовите его Ватсон - и взгляд круглых обожающих глаз вам гарантирован, пока в дверь не поскребётся кошка Машка.
Купите котёнка и назовите его миссис Хадсон - и, приходя помурлыкать к вам на колени, она будет приносить в зубах плед, атлас Британии и шерри.
Купите котёнка и назовите его Лестрейд - и вам покажется, что вы купили фокстерьера.
Купите котёнка и назовите его Грегсон - и он тут же закатит ваше кольцо под диван, откуда его будет доставать Холмс.
Купите котёнка и назовите его Мориарти - и вы никогда не узнаете судьбу более чем половины исчезнувших из вашего холодильника мясных продуктов.
Купите котёнка и назовите его Моран - и соседи будут запираться на ключ, когда ваш карманный тигр двинет на охоту.
Купите котёнка и назовите его Милвертон - и за кусок колбаски он ничего о вас не мявкнет.
Купите котёнка и назовите его Стэплтон - и все окрестные собаки будут ходить перед ним по струнке.
Купите котёнка и назовите его Генри Баскервиль - и вы каждый вечер будете выслушивать претензии, почему вы запираете валерьянку в шкафчик.
Купите котёнка и назовите его Мортимер - и он вряд ли запомнит, где его лоток и миска.
Купите котёнка и назовите его Френкленд - и каждый раз, как он вылезет на балкон, ваш двор будет моментально пустеть.
Купите котёнка и назовите его Бэрримор - и овсянку, которой вы вздумаете его накормить, он невозмутимо оставит вам.
19:57
Кофе и... чай
Обычно я, как признавался в романсе, на кофе ворожу с пахучим привкусом дымка. Но, если учесть гены английских лордов, чай я тоже люблю. А тут ещё и очередной перстик судьбы из коробки вынулся.
Комментарии (3)
13:48
С новосельем!
Здесь недавно поселился мой хороший друг и коллега в борьбе за наследство.

Lancelot Fortescue - добро пожаловать!

Lancelot Fortescue - добро пожаловать!
Комментарии (8)
Безмерно вас уважая как детектива, как соперника и даже иногда как боевого товарища, поздравляю с днём рождения!

"Бросайте ваш тазик с салатом, мы едем отмечать в ресторан "Феррари". Нас ждут перепела и шато-роз!"

"Бросайте ваш тазик с салатом, мы едем отмечать в ресторан "Феррари". Нас ждут перепела и шато-роз!"
13:34
Коробка с сюрпризом
Щедрая леди раздаёт презенты:

Вчера вечером коробка открылась, и из неё вылез вот такой фосфоресцирующий оленёк.
Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, весной у него на лбу вырастет деревце. Вишнёвое, конечно.

Вчера вечером коробка открылась, и из неё вылез вот такой фосфоресцирующий оленёк.
Если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, весной у него на лбу вырастет деревце. Вишнёвое, конечно.
Комментарии (3)
00:49
С Новым годом!
Всем желаю сбычи мечт и обыкновенных чудес!
Комментарии (8)
19:43
Начинается
В саду Баскервиль-холла играет национальная ла-маншская музыка - соло на фейерверках. Это пока соло, конечно, а там и до оркестра недалеко.
14:00
С тем, что есть
В этот новый год я снова вступаю тем, кем был - обычным без пяти минут и одного родственника сэром Баскервилем.
Но я счастлив. Потому что понял, что мне нужно и без чего могу обойтись.
Меррипит-хаус полон предпраздничной, вкусно пахнущей суеты. По-баскервильски мерцает ёлка в гостиной.
Как же хорошо!
Но я счастлив. Потому что понял, что мне нужно и без чего могу обойтись.
Меррипит-хаус полон предпраздничной, вкусно пахнущей суеты. По-баскервильски мерцает ёлка в гостиной.
Как же хорошо!
Комментарии (2)
13:35
К празднику
Комментарии (2)
Трясина продолжает изощрённо мстить своим обитателям. Днём пошёл дождь, и то, что образовалось под ногами, ещё страшнее, чем вчерашний лёд. Это лёд, а сверху - вода. А всё, за что можно ухватиться рукой, не только обледенелое, но и мокрое.
После такого путешествия я настолько устал, что... забыл заплатить за кэб! И самое странное, что кэбмен об этом тоже не вспомнил.
Нет уж, я скорее ночью, пьяный, соглашусь пройти через Гримпенскую трясину - в обычном для неё состоянии!
После такого путешествия я настолько устал, что... забыл заплатить за кэб! И самое странное, что кэбмен об этом тоже не вспомнил.
Нет уж, я скорее ночью, пьяный, соглашусь пройти через Гримпенскую трясину - в обычном для неё состоянии!
Комментарии (4)
22:52
А ля гер ком а ля гер
Помните мои страдания с шоколадными конфетами? Это, друзья мои, ещё семечки.
Потому что завтра вечером мне послесумасшедшего трудового дня предстоит соорудить резервный запас котлет на все празднества. Потому что, я подозреваю, в гримпенских магазинах будет в эти дни пусто, аки в брюхе каторжника Селдена.
Потому что завтра вечером мне после
Энтомолог, окуните ваши кисти
В суету болот английских и в зарю,
Чтобы стали уши Боськи словно листья,
Словно листья, словно листья к ноябрю!
Окуните ваши кисти в белый фосфор,
По традиции вниманья к мелочам,
Нарисуйте выразительно и броско,
Как сбываются легенды по ночам!
Пусть трясина покачнётся, как очнётся,
Пусть начнётся, что ещё не началось!
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтётся,
Что гадать нам - удалось, не удалось?
Нарисуйте ваших родственников судьбы,
Скотланд-Ярд картиной этой поразив!
Ничего, что Шерлок смотрит - вы рисуйте!
Вас ведь тоже кое-кто... изобразил...
В суету болот английских и в зарю,
Чтобы стали уши Боськи словно листья,
Словно листья, словно листья к ноябрю!
Окуните ваши кисти в белый фосфор,
По традиции вниманья к мелочам,
Нарисуйте выразительно и броско,
Как сбываются легенды по ночам!
Пусть трясина покачнётся, как очнётся,
Пусть начнётся, что ещё не началось!
Вы рисуйте, вы рисуйте, вам зачтётся,
Что гадать нам - удалось, не удалось?
Нарисуйте ваших родственников судьбы,
Скотланд-Ярд картиной этой поразив!
Ничего, что Шерлок смотрит - вы рисуйте!
Вас ведь тоже кое-кто... изобразил...
Трясина, кажется, решила отыграться за весь год и... растаяла.
И вот представьте - выхожу я, как обычно, затемно, а передо мной, извините за выражение, дилемма: либо проехаться по льду носом или иными частями тела в различной последовательности, либо заняться моржеванием в грязи. Как я добрался до кэба - сам поражаюсь.
И вот представьте - выхожу я, как обычно, затемно, а передо мной, извините за выражение, дилемма: либо проехаться по льду носом или иными частями тела в различной последовательности, либо заняться моржеванием в грязи. Как я добрался до кэба - сам поражаюсь.
Комментарии (3)





