("Сон Гарриса", х/ф "Трое в лодке")
О вы, мои павлиньи глазки,
Ваш сон беспечен и глубок,
Какие гримпенские сказки
Вам навевает ветерок?
О, вскиньте лёгкие ресницы,
Взгляните в неба синеву -
О, неужели сэр вам снится?
Он перед вами наяву!
О вы, две нежных орхидеи,
Услышьте мой смиренный зов,
О, помогите мне скорее
Ввести вас в Холл моих отцов!
Кто ж без подарка ходит к даме?
Пусть ваш вердикт не будет строг:
Так трудно выбрать между вами -
И я один у ваших ног!
Он приходит, когда я сплю, и дышит на холодные трубы, чтобы по ним, как соки внутри деревьев, снова побежала горячая вода. (А поскольку сегодня послеобеденнный сон сморил не меня одного, а весь дом, включая шушку, я уверен, что не обошлось без магии). Напоследок он просовывает любопытную чешуйчатую морду в кухонное окно и оставляет на столе баночку целебного горного мёда с миндалём.
А впрочем, если мёд - это гостинец от лондонских сыщиков, я им тоже признателен.








